HE AQUÍ UNA ETIMOLOGÍA

HE AQUÍ UNA ETIMOLOGÍA
La palabra hospital viene del latín "hospes" que significa "huésped" o sea, visita. De hospes se transformó en "hospitalia", para significar "departamento de visitas forasteras", y de "hospitalia" a "hospital", para significar lugar que da auxilio a los ancianos y enfermos. Otras palabras con la misma raíz son: hotel, hospedaje, hospitalidad y hospedar.
DE AHÍ QUE "GHOST" EN INGLÉS SIGNIFICA FANTASMA O ESPANTO
Un parónimo de huésped es hostil, que viene de "hostis"; estas dos palabras tienen la misma raíz indoeuropea: "ghosti" y se refiere a un extranjero. En el tiempo de la Roma antigua, los extranjeros no siempre eran tratados como huéspedes. A veces eran tratados como rivales o gente hostil.
¡QUE EDIFICACION TAN PORTENTOSA!
Se me ocurrió darles esta breve cápsula cultural, en virtud de que ayer hablábamos de hospital, y, si en lo poco que he recorrido de mundo hay un hospital que me dejó con la pupila cuadrada fue y es el de "Hotel National des Invalides", cuya traducción al español se hace como: "Palacio Nacional de los Inválidos". Y estoy muy de acuerdo con la traducción en virtud de tratarse de un auténtico palacio. Esta magnífica y portentosa construcción se lleva a cabo por órdenes del Rey Sol, Luis XIV de Francia el 24 de febrero de 1670, para que albergara a todos los soldados heridos, mutilados por las guerras, así como también para albergar en calidad de asilo a los soldados ancianos. La construcción tomó 30 años y el edificio, no ser uno de los más emblemáticos de mi admirada París y de Francia misma, sigue dando servicio, tanto como hospital, como asilo. Todas las veces que he ido a esta bellísima ciudad, voy a Los Inválidos a deleitarme con todas las maravillas que ahí existen y en la parte trasera del edificio, están las instalaciones hospitalarias y de asilo. Por cierto, en una parte del tercer piso de este edificio, hay una sala inmensa dedicada a la intervención francesa en México, hay maquetas de los alrededores de Puebla, en donde se explican las batallas ahí perpetradas, así como hay varias banderas mexicanas que los franceses tomaron de cuando anduvieron de "turismo, guerrero, invasor" en el siglo XIX por estos lares.
AQUÍ YACE MI CUATE NAPOLEÓN
El edificio es una maravilla arquitectónica, sobre todo por la cúpula o domo de la capilla de San Luis, que Luis XIV mandó construir para uso privado del rey y como mausoleo real, aunque posteriormente no llegó a alojar los restos de ningún rey de Francia. Pero eso sí, desde 1840 alberga los restos del gran corso y cuate mío, el nada menos famoso ¡Napoleón Bonaparte! Impresionante todo el conjunto de este mausoleo.
TIENEN EN DETALLE LA INVASION A MÉXICO
El edificio, en el presente, como ustedes habrán podido concluir, es también un gran museo, que tiene de todo en lo que a armamento de guerra del siglo XVIII y XIX pueda contener. Por cierto, y esto creo ya se los expliqué, el rey Luis XIV, en una de sus extravagancias, mandó a acuñar en sus cañones la leyenda en latín: "Regium ultima ratio" (el último razonamiento de los reyes). O sea, que a punta de cañón era como se imponían en última instancia los monarcas.
LOS INGLESES SIEMPRE LE HAN AGUADO LA FIESTA A LOS FRANCESES
En una de mis correrías anduve buscando alguna reminiscencia de estos cañones, y entre la enorme cantidad de todos colores y tamaños que ahí existen, no hubo uno solo de este tipo, incluso pregunté a los encargados del museo sobre dicho cañón y muy extrañamente ninguno sabía de su existencia. Y si mal no me acuerdo, esta anécdota ya se las conté, pues fue hasta que visité "La Torre" en Londres, Inglaterra, en donde vi varios de estos cañones, con la correspondiente inscripción del Rey Sol, o sea, si existen, pero, creo, que como en varias ocasiones los canijos ingleses se han llevado al baile a los franceses cuando han estado frente a frente en las guerras (no olvidemos el famoso Duque de Wellignton fue el que le dio en la torre en Waterloo a Napoleón). Y de estas correrías les deben haber confiscado a los franceses la buena cantidad de cañones de los que les hablo, de ahí que no quieran saber nada de la existencia de los mismos.
HE AQUÍ LA PALABRA ADECUADA
Pero, eso ya sería tema de otra calumnia, por hoy sólo quería darles una explicación más amplia del término hospital, que dicho sea de paso, el más adecuado sería "nosocomio" que según los lingüistas, viene del latín tardío "nosocomium", que significa hospital de enfermos.
hhtp://losbuenosdias.blogspot.com
correo:losbuenosdias@gmail.com

Comentarios

Entradas más populares de este blog

IMPORTA MADRE SU SALUD (ABREVIATURA: IMSS)

"FRANSUÁ" LE SENSUALITÉ"

LA LIBERACION ES UNA CUESTION ANTE TODO MENTAL